Speeding Cars - Imogen Heap

Januari 04, 2012

Haloha. Baru aja nge-post kemaren, sekarang udah ngepost lagi.. Hehehe
Sebenarnya mau nge-post lirik lagu aja sih. Speeding Cars - Imogen Heap.
Ntah kenapa aku lagi suka aja lagu ini.. (biar sekalipun gak ngerti artinya, tapi enak aja dengernya..) Pertama kali menemukan lagu ini di laptop papa. Ya, emang agak aneh kalo menemukan lagu seperti ini di sana mengingat papaku lebih suka ngisi mp3-nya dengan bacaan quran dari pada lagu-lagu..


Tah dari mana lagi ini.. Mungkin kakak aku yang donlot disana, ato emg sengaja ditinggal disana, ntahlah.. (yak, sekali lagi, aku gak ngerti ngomongin apa..)


ya udahlah. liriknya aja langsung, nih..


Here’s the day you hoped would never come
Don’t feed me violins
just run with me through rows of speeding cars.
The papercuts the cheating lovers
The coffee’s never strong enough
i know you think it’s more than just bad luck

There there baby
it’s just text book stuff
it’s in the ABC of growing up
Now, now darling
oh don’t lose your head
cause none of us were angels
and you know I love you yeah

Sleeping pills know sleeping dogs lie
never far enough away
Listening in the cold sweat of guilt
I’ve watched you slowly winding down for years
You can’t keep on like this…
now’s a bad a time as any

There there baby
it’s just text book stuff
it’s in the ABC of growing up
Now now darling
oh don’t kill yourself
cause none of us were angels
and you know I love you yeah

it’s ok by me..
it’s ok by me..
it’s ok by me..it was a long time ago

it’s ok by me..
it’s ok by me..
it’s ok by me..it was a long time ago



Waktu itu, aku pernah nyoba translate-in lirik ini di google translate. Sumpah translate-annya kacau abis. Aku yang gak ngerti aja, bisa ngomong kalo translate-annya kacau.. Parah. 

You Might Also Like

2 comments

  1. Kalau menurut hemat saya (karena saya juga penggemar all songs of Imogen Heap), lagu ini berkisah ttg hubungan cinta yang dulunya agak dipaksakan tapi sudah berakhir.. Liriknya agak absurd memang tapi coba baca berulang-ulang...

    BalasHapus
  2. Oohh.. Itulah, karena liriknya absurd, makanya translate-annya makin parah.. Hahaha..

    BalasHapus

Komen yang baik, ya :)